Edith Hardy uses charity funds for Wall Street investments in hopes of buying some new gowns. She loses all the money and borrows from wealthy oriental Tori. When her husband gives her the amount she borrowed, Tori won't take it back, branding her shoulder with a Japanese sign of his ownership. She shoots him. Her husband takes the blame. In court Edith reveals all to an angry mob. Written by Ed Stephan {stephan@cc.wwu.edu} Richard Hardy, a hardworking stockbroker, labors overtime to keep up with the ruinous bills incurred by his beautiful but irresponsible wife Edith, a venal, spoiled socialite who is impervious to his pleas for fiscal restraint. Acting on what she believes to be an insider information, she impulsively embezzles $10,000 from the Red Cross charity she chairs for a stock tip. When she finds the money has been lost, she desperately turns to a Japanese ivory trader with whom she has been thoughtlessly flirting and persuades him to replace the money in exchange for an assignation. When her husband's long-awaited business deal finally materializes, she desperately tries to withdraw from their agreement by replacing the money. Angered and disappointed with her resistance to his advances, he uses a branding device to mark her shoulder as his property. Feeling violated, Edith shoots him in the shoulder and leaves. In order to protect his wife's reputation, Richard confesses to the crime and faces trial for attempted murder. Written by Gabe Taverney (duke1029@aol.com)
从影评人到普通观众,《蒙骗》得到了各界的广泛关注和讨论。影评人们称赞其在情节设计和人物刻画上的巨大突破。
《蒙骗》该片讲述了少女一路与命运的抗争,最终找到自我,也收获纯真情缘的故事。电影延续原著原剧,准备唤起全民对这段师徒虐恋的追剧回忆。
没有精心搭建的造景、没有靠灯光营造的氛围,更没有强情节、快节奏、多反转的人造戏剧元素
大自然是人物的舞台,人在自然中“自然”地生存着,人与自然浑然一体。草原、河流、山峦、羊群、马匹、与人的生存状态,水乳交融地构成和还原了一种原生态关系。